Mihaela Fășie Cudalbu – Lecturi de seară din diaspora canadiană română

lucia verman, dan pally, mihaela fasie cudalbu, diaspora canadiana, lecturi de seara

Parafrazând celebrul vers de cântec autentic românesc „că nu e om să nu fi scris o poezie”, aveam să constat dintr-un noian de apariții scriitoricești că aproape tot românul autoexilat a așternut cuvinte pe o hârtie de orice fel. Eu însămi m-am aflat ades mâzgălind pe un șervețel de restaurant ori un colț de fițuică ruptă cine știe de unde gânduri latente, amintiri îngropate, sau observații ad-hoc pe care, altfel, memoria le aruncă la coșul uitării. Dar din acel torent de încondeieri ieșite de sub tiparnițe, câteva mi-au incitat interesul nu doar prin frumusețea exprimării, dar mai ales prin mesajul pe care fiecare dorea să îl transmită cititorului avid de a absorbi cuvântul scris în limba natală. Fără pretenții de recenzor ori critic literar, doar din experiența jurnalistică și iubirea de carte (eu însămi am publicat trei), voi încerca în aceste rânduri să îmi expun admirația pentru cele două volume pe care am avut șansa (și onoarea) să le parcurg.

lucia verman, dan pally, mihaela fasie cudalbu, diaspora canadiana, lecturi de seara

Când eram prietenă cu timpul este o colecție de proză scurtă și poezie, un minunat „jurnal al fericirii” (cât de diferit de al celebrului Steinhardt!) apaținând româncei-canadience Lucia Verman. Afirm „al fericirii” căci, deși viața i-a fost frântă prea devreme, cu un final încărcat de suferință fizică, luminozitatea și serenitatea poveștilor expuse în acest volum este copleșitoare. Până și tristețea lucește în aceste rânduri! Cele peste 50 de episoade literare din cuprinsul acestei publicații sunt înflorirea târzie a talentului scriitoarei, pe care l-aș putea asemui fructului ce se coace tomnatic ori plantei care abea se desfoaie când primul praf de nea se așterne pe pământ. Volumul Luciei Verman este un memorial al vieții emigrantului român plecat demult cu trupul din țară dar încă rămas cu sufletul acolo, deși nu s-ar fi întors, neam, acasă! Vom găsi aici alegoria, în istorioara amuzantă a copacului Gigel care refuză cu obstinație să moară (predicție?) și care în final revine la viață ca prin miracol. Poezia cuprinsă în antologia Luciei include șapte poeme fără rimă, cu strofă laconică dar de o reală infuzie metaforică, versuri al căror sens este mereu direcționat către același subiect: viața, cu toate contorsiunile ei. O încercare de fabulă (foarte reușită, cred eu!) poate fi identificată în capitolul Lipitoarea, unde similaritatea cu o anumită paletă umană este izbitoare. Aflăm apoi și despre marile iubiri ale Luciei, toate mărturisind apartenența la era de glorie a culturii anilor 70-90; Pink Floyd, Gabriel Garcia Marquez, Umberto Eco, Mircea Cărtărescu, Marin Preda, și nu în ultimul rând, compatriotul ei (ca și al meu), canadianul Leonard Cohen. 

Ceea ce m-a fascinat încă de la primele-i cuvinte, limbajul Luciei Verman este unul direct, nepretențios, ades îmbinând metafora cu jargonul, o combinație a cărei savoare naturală o mai găsisem și la alți scriitori, precum Camelian Propinațiu. Ceea ce este particular stilului său, un sentiment de inefabil și romanțios transpare în verbalitatea-i simplă (nu simplistă!) și colorată. Autoare își dezvăluie în aceste scrieri (fără nici o rezervă, cu sinceritate și entuziasm dezarmant) sufletul; și, Doamne, ce suflet frumos! Lucia Verman se adresează în această publicație (sub îngrijirea plină de dragoste și devoțiune a soțului ei, Ion Ilisie) oricărui tip de lector; de la optimist și aventuros la agnostic și pesimist, de la religiosul fidel la ateul convins, de la cititorul neavizat la cărturarul consacrat. Toți, fără rezerve, o vor iubi necondiționat! Cartea Când eram prietenă cu timpul de Lucia Verman se găsește la https://www.luciaverman.ca/product-page/cand-eram-prietena-cu-timpul.

Într-o complet diferită categorie literară, cartea Miracole pe Camino Portughez semnată Dan Pally invită cititorul la o altfel de experiență de viață pe care el însuși a trăit-o în timpul pelerinajului la mormântul Sfântului Iacob, apostolul care a creștinat peninsula Iberică în secolul al VIII-lea. De peste  un mileniu, pelerinajele la locuri sfinte au însemnat pentru peregrinii neobosiți nu doar o cale pentru a afla Adevărul, ci și o provocare la autodepășirea propriilor limite. Dar pe când unii pelerini alegeau drumul Ierusalimului, ori Muntele Athos, Dan Pally optează pentru Camino de Santiago de Compostela pentru că, așa cum el însuși mărturisește în prefața volumului: „…intuiția mi-a spus că la Santiago de Compostela… voi găsi întrebările care mă frământă, dar mai presus de asta, aș putea afla răspusurile la ele”.

Cele 14 capitole și un Epilog ale jurnalului scriitorului ne transportă într-un periplu al întâmplărilor reale, al descrierilor peisagistice ori referințelor istorice pe care autorul cărții le-a găsit necesare pentru a-i înțelege marea-i aventură. Astfel, primul capitol intitulat Chemarea este în același timp o detaliată descripție a poveștii Sfîntului Iacob, invocând documente istorice,  manuscripte religioase vechi, cu citate din sursele inspiratoare. Fiecare capitol al pelerinajului lui Dan Pally se oprește la câte un popas în drumul său către locul sfânt, iar ambientul si legenda se îmbină armonios în povestirea lui; aflăm aici despre Esposende, Viana de Castelo, Pontevedra, Redondela și alte locuri a căror descriere m-au determinat a închide ochii pentru a mi le imagina cu ochii minții.  Fotografiile personale inserate de-alungul voiajului său sunt mărturii evidente ale trecerii prin meleaguri neumblate de călătorul obișnuit, o peisagistică virgină, neîntinată de mâna umană. Povoa de Varzim, cu întinsele-i perdele de alge, mănăstirea din Apulia, unde cavalerii templieri și-au găsit refugiu după masacrul instituit de regele Phillip al Franței, festivalul Romaria de Nossa Senhora de Agonia, și alte eveniment isorice ori legendare și-au aflat fiecare locul în această extraordinară încercare, nu doar spirituală, dar și fizică, la care nu oricine s-ar încumeta. Cartea Miracole pe Camino Portughez semnată Dan Pally este o sumă de experiențe personale, și narațiuni istorice ori religioase, într-un limbaj articulat, fluent care va fascina orice cititor. O lectură de cinci stele pe care nu o veți putea lasă din mână până la ultima pagină. Cartea Miracole pe Camino Portughez de Dan Pally se poate găsi pe Amazon sau pe: https://www.librariaonline.ro/practice_si_timp_liber/sfaturi_practice/altele/miracole_pe_camino_portughez_un_ghid_al_emotiilor-pally_dan-mybestseller-p10209807 .

A consemnat pentru dumneavoastră prof. muzicolog Mihaela Fășie Cudalbu.

Dacă v-a plăcut, sprijiniți Revista România Culturală pe Patreon!
Become a patron at Patreon!
0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Lăsați un comentariu