grupul pentru romania

Grupul pentru România apreciază rolul extrem de important pe care îl joacă în societatea românească jurnaliștii. Reușita demersurilor jurnalistice este dependentă în foarte mare măsură de respectarea dreptului la liberă exprimare, drept prevăzut atât de Carta Universală a Drepturilor Omului, de Constituția României, cât și de alte acte normative, inclusiv de 4 (patru) articole din Statutul UZPR.

Grupul pentru România a aflat cu îngrijorare de propunerea Juriului de Onoare al UZPR de suspendare din Consiliul Director al UZPR a domnului vicepreședinte al UZPR, jurnalistul, poetul și scriitorul Miron Manega, director editorial al publicației „Certitudinea” și membru al Grupului pentru România (din anul 2016) pentru faptul că a fost de acord și a semnat Comunicatul nr. 9 al GpR, adresat conducerii Federației Ruse.

Grupul pentru România privește această măsură represivă a Juriului de Onoare al UZPR nu doar ca pe un fapt care afectează personal pe un membru al său, domnul Miron Manega, ci ca pe un semnal de mare impact negativ asupra societății românești: abolirea dreptului jurnaliștilor la opinie. Lipsa dreptului la opinie al jurnaliștilor va afecta grav democrația și așa extrem de firavă din România, ca și ansamblul vieții sociale din România. În același timp, această măsură represivă nedemocratică va ajunge să fie cunoscută în întreaga țară și va decredibiliza UZPR în ansamblu ei și va afecta grav întreaga breaslă a jurnaliștilor români.

Față de acuzațiile aduse de Juriul de Onoare al UZPR domnului Miron Manega, GpR menționează că respectivul comunicat al GpR adresat conducerii Federației Ruse nu are nici un fel de caracter partinic sau potrivnic, ci a fost adresat unei superputeri mondiale de care a depins cel mai mult soarta României contemporane, în contextul marelui pericol de implicare a României în războiul din preajma țării noastre, război cu care România nu ar trebui să aibă nimic a face.

Față de acuzația adresată domnului Miron Manega că a achiesat prin semnătură la formularea expresiei „regim iudeo-euro-atlantic”, GpR dorește să menționeze că această formulare nu are caracter peiorativ, nu are caracter acuzator, ci are un caracter constatator. Sfera de influență euro-atlantică, în care a fost și România arondată temporar, în urma acordului verbal dintre președinții SUA și a fostei URSS, de la Malta (2-3 decembrie 1989), este condusă și controlată financiar de Fondul Monetar Internațional, Banca Mondială și Trezoreria Federală a SUA, instituții 100% evreiești. România are o datorie uriașă față de aceste organisme și față de alte bănci subordonate lor. Cine controlează banii unei țări și banca ei centrală, controlează întreaga ei politică. În acest sens a fost formulată expresia cu caracter constatator de „regim iudeo-euro-atlantic”.

Din alt punct de vedere, Grupul pentru România dorește să sublinieze că în România există o legislație complexă împotriva antisemitismului, cu prevederi explicite. De aceea, faptul că domnul Miron Manega nu a fost sancționat de justiție și de nicio altă instituție a statului român pentru „infracțiunea” de antisemitism, ar trebui să dea de gândit celor care l-au suspendat din funcție. Acuzația de „antisemitism” în societatea românească nu poate fi îndreptată împotriva nici unui cetățean care nu a fost declarat ca atare de către o instanță de judecată.

GpR adresează cu respect ansamblului conducerii UZPR rugămintea să nu facă pași care să afecteze atât de grav dreptul la liberă opinie al jurnaliștilor, să nu transmită jurnaliștilor și opiniei publice din România un mesaj de frică și de nevoie de reprimare a opiniilor care nu convin unor conducători politici efemeri.

GRUPUL PENTRU ROMÂNIA

ilie serbanescu, economie, ue, economist

Dragii mei concetățeni, sânt și eu, ca și dumneavoastră, un locuitor al acestui îndrăgit oraș București. Aici m-am născut, mi-am petrecut copilăria, mi-am făcut studiile și am muncit până când am ieșit la pensie.

Am muncit 42 de ani din care 22 pentru propășirea socialismului și 20 pentru dezvoltarea capitalismului și a democrației de la care am sperat mult mai mult. Acum sunt la pensie. Să nu credeți cumva că m-am pricopsit. Îmi petrec anii chivernisind banii de pensie în primul rând pentru plata facturilor.

Știți și dumneavoastră, poate mai bine ca mine, că viața de bucureștean te obligă la folosirea unor servicii și facilități publice indispensabile cum ar fi curentul electric, gaze, apa curentă, cablu tv, internet, telefon și câte altele. Tot uitându-mă prin facturi am observat un lucru pe care aș vrea să vi-l împărtășesc și dumneavoastră. Și anume că eu, ca și dumneavoastră, plătesc apa la o companie numită Apa Nova, care e o companie franțuzească dar îmi vinde apă românească pentru că, cu siguranță, nu o aduce din Franța. Deci eu, atunci când fac duș sau când îmi fac un ceai, îl fac cu apă românească, dar banii mei pleacă în Franța.

Curentul electric îl plătesc la o companie italiană numită Enel. Deci, cum am aprins un bec, am deschis o supapă prin care banii mei se scurg în Italia. Sunt convins că nici Enelul nu-mi vinde curent italian.

Gazul metan îl plătesc la GDF Suez (Gaz de France Suez), firmă tot franțuzească ce îmi vinde mie, și multor altora, gaz metan românesc, dar banii noștri peacă la Paris să se integreze în UE.

Telefonul, indiferent că-l plătesc la Romtelecom, Vodafone, Orance sau Cosmote, cum deschid gura să zic ceva la telefon, cum îmi mai zboară din portofel niște bani către zări străine.

Cablul TV și internetul le plătesc la RCS & RDS. Ăștia, mărturisesc că nu știu de unde sunt, dar am auzit că patronul lor, pe nume Zoltan Teszary, locuiește la Budapesta și nu știe nici el dacă mai e român sau european.

Ce să vă mai spun că, dacă bag benzină în rezervor, m-am integrat și cu mașina în Europa, că nu mai e în tot Bucureștiul un PECO românesc. Ferească Dumnezeu de vreun împrumut la bancă, pe care mărturisesc că nu l-am făcut, dar sunt sigur că mulți au fost nevoiți să-l facă și acum plătesc dobânzi grele și comisioane către bănci străine, fiindă în București, în afară de CEC, nu mai e nici o bancă românească (a se citi cu capital românesc – n. red.). Deci ne intregrăm cu succes și în sistemul financiar European, cu portofel cu tot.

Deci cam astea sunt urmările politicii de privatizare ale celor care au condus țara în ultimii 24 de ani. Am fost predați la pachet, pe post de consumatori captivi, unor companii străine care ne calculează prețurile în euro, deși noi suntem plătiți în lei! Pe facturi prețurile cresc fără să ne întrebe nimeni, deși noi avem un contract cu fiecare din aceste companii de utilități. Cât mai poate dura o asemenea hemoragie financiară? Dar să știți că situația asta nu e specifică doar Bucureștiului. Ea se regăsește în toate marile orașe din țară. Toată lumea consumă și nimeni nu mai produce nimic, iar banii românilor se scurg în afara țării.

Dacă umplem coșul cu merinde la supermarket, pentru îndestularea familiei, iarăși aruncăm cu banii peste mări și țări, fiindcă marfa e aproape 90% de import.

Pagubele sunt uriașe! Au dispărut, în ultimii 27 de ani, peste 1200 de întreprinderi productive, fabrici, uzine, combinate, cooperative, sisteme de irigații și câte altele! În România, primul război mondial + al doilea război mondial + cutremurul din 1977 nu au distrus 1200 de întreprinderi. Politicienii ultimilor 27 de ani au reușit performanța!

Nici bomba de la Hiroshima + bomba de la Nagasaki nu au reușit performanța asta, e dovedit statistic. Deci politicienii noștri din ultimii 24 de ani sunt mai răi decât bomba nucleară.

Nu mai vorbesc de recordul de a crește datoria publică la 63,6 miliarde de euro. I-au spus datorie publică, deși nu ne-au întrebat pe noi, poporul, atunci când au contractat-o, dar ca să fie siguri că e datoria noastră, a poporului și că noi o vom plăti… noi și nepoții noștri! Cât mai poate dura o asemenea situație? Ce fel de țară vom lăsa noi moștenire copiilor și nepoților noștri?! Mulți dintre ei caută de pe acum să-și facă o situație prin alte țări. Cifre neoficiale spun că vreo 4 milioane de tineri români muncesc în străinătate și din generațiile care se ridică mai toți vor să plece, fiindcă este o adevărată performanță să-ți găsești un loc de muncă în țara ta.

Nimeni nu cere de pomană. Toată lumea dorește un loc de muncă! Fără producție autohtonă de bunuri, doar cu consum și servicii, și alea livrate de străini, vom pieri ca țară și ca neam în câțiva ani de zile.

Acest lucru trebuie să înceteze și România să-și recapete controlul asupra serviciilor publice și asupra întregii economii!

Serviciile publice sunt afaceri cu clienți captivi. Ele trebuie să fie în mâna românilor, a statului român, altfel ne vom trezi cu prețuri din ce în ce mai mari!

Dumnezeu să ne lumineze mintea! În caz contrar, vom trage apa la București și vom face plata la Paris, ca și până acum!

Fă un bine țării tale! Citește și dă mai departe!

A consemnat pentru dumneavoastră Ilie Șerbănescu via Revista CERTITUDINEA nr. 1, 16 octombrie 2017.

grigore vieru, eminescu

[…] Noul nume al Limbii Române în Basarabia de sub ocupaţia ţaristă, apoi de sub cea sovietică, jigneşte un popor ce a trudit la zidirea Limbii noastre istorice, dar şi memoria celor care, prin har şi jertfă, au remodelat-o, dându-i o desăvârşire deplină, aşezând-o în rândul celor mai civilizate limbi ale lumii. Să pomenim numele doar a câtorva ctitori: Varlaam, Dosoftei, Neculce, Miron Costin, Cantemir, Eminescu, Alecsandri, Creangă, B.P. Hasdeu, Alecu Russo, Sadoveanu, Coşbuc, Arghezi, Blaga, Bacovia, Goga, Rebreanu, Călinescu, Perpessicius, Preda, Eugen Barbu, Labiş, Stănescu, Sorescu, Ioan Alexandru, ca să ne referim numai la clasicii plecaţi la strămoşi.

Aceeaşi jignire apărătorii falsului glotonim o aduc şi savanţilor străini, care, prin competenţa şi cinstea lor, ştiu mai bine decât căţeluşii noştri lingvistici cum se numeşte corect Limba lăsată nouă moştenire.

Se pune fireasca şi logica întrebare: cum şi de unde s-a iscat în Basarabia o altă Limbă decât cea Română?! Au declarat oare cândva Stamati, Donici, Stere, Mateevici că scrisul lor este altfel decât românesc?! Aţi găsit undeva nişte mărturisiri în care Eminescu, Alecsandri, Creangă, B.P. Hașdeu, Alecu Russo, Sadoveanu, Bacovia vorbesc de limba moldovenească?

Este adevărat că există un grai moldovenesc, care mi-e atât de drag, aşa cum există unul muntenesc, bănăţean sau oltenesc. Dar Limba este una singură şi ea se numeşte Română. Să lăsăm mai bine să vorbească ctitorii Limbii Române, care sunt marii cărturari, scriitori clasici şi moderni, lingviştii notorii: „Dragoş a adus în ţara Moldovei româneasca limbă” (Dosoftei, 1642-1693); „…măcară că ne răspundem acum moldoveni; iar nu întrebăm: ştii moldoveneşte? Ce: ştii româneşte?” (Miron Costin, 1633-1691); „Simplu fapt că noi, românii câţi ne aflăm pe pământ, vorbim o singură limbă, una singură, ca nealte popoare şi aceasta în oceane de popoare străine ce ne înconjoară, e dovadă destulă că aşa voim să fim şi nu altfel” (Eminescu, 1850-1889); „Cugetarea românească / Are portul românesc. / Nu lăsaţi dar s-o ciuntească / Cei ce limba ne-o pocesc” (Bogdan-Petriceicu Hașdeu, 1838-1907); „N-avem două limbi şi două literaturi, ci numai una, aceeaşi ca cea de peste Prut” (Mateevici, 1888-1917); „Pe vremea aceea, în şcolile din Basarabia, nu numai că dispăruse predarea limbii româneşti, dar nu era iertată elevilor întrebuinţarea limbii materne nici chiar între ei” (Constantin Stere, 1865-1936); „Teza existenţei unei limbi moldoveneşti diferite de limba română este, atunci când e de bună credinţă, o iluzie şi o greşeală, cel puţin extrem de naivă; iar când e de rea credinţă, e o fraudă ştiinţifică” (Eugeniu Coşeriu, 1921-2002); „Adevărul e că nu sunt două limbi identice cu numiri diferite, ci o singură limbă de cultură şi că ea are o singură denumire – LIMBA ROMÂNĂ” (Silviu Berejan, 1927) […].

Vor rămâne în istoria naţională şi cuvintele primului preşedinte al Republicii Moldova, Mircea Snegur: „Este lesne de înţeles că noţiunea de «limbă maternă” din art. 13 al Constituţiei ţine nu atât de un termen ştiinţific, cât de unul politic… Limba Română este numele corect al limbii noastre istorice, literare, de cultură şi scriere” […].

Am vizionat spectacolul Oltea montat la Teatrul Naţional „Mihai Eminescu” şi la Teatrul Naţional „Vasile Alecsandri” din Bălţi după piesa lui Andrei Strâmbeanu cu acelaşi nume, piesă care, după mine, va intra în Fondul de aur al dramaturgiei româneşti. Mă întreb în ce limbă vorbea mama lui Ştefan cel Mare, Oltea, care olteancă era, cu tatăl lui, moldovean, trăgându-se din viţă ardelenească: olteneşte, moldoveneşte, ardeleneşte?!

Mi-e jenă să mai discut acest subiect (al limbii moldoveneşti), clar şi pentru un copil din clasele primare. Ştiu că harul pe care mi l-a dăruit Dumnezeu este atât cât îl am. Dar limba şi literatura română, şi nu cea „moldovenească”, mi-au dat totul. Am răsărit ca poet din frumuseţea, bogăţia şi tainele Limbii Române, căreia îi voi rămâne îndatorat până la capătul vieţii […].

Cu totul neaşteptat este şi faptul că jalnicii „patrioţi” şi argaţi ai inventatei limbi moldoveneşti au cenzurat şi falsificat nu numai pe cronicarii, pe clasicii literaturii române, pe marii lingvişti şi istorici, dar şi pe „dumnezeul” religiei comuniste, Karl Marx. Or, iată ce zice creatorul ideologiei comuniste, care, teoretic, pare creştinească, dar, aplicată în viaţa de toate zilele, a devenit contrariul ei şi şi-a dat duhul odată cu imperiul sovietic: „Limba română, zice Marx, e un fel de italiană orientală. Băştinaşii din Moldo-Valahia se numesc ei înşişi români; vecinii lor îi denumesc vlahi sau valahi” […].

Am citit, nu demult, despre un caz real, cu totul neobişnuit, din Canada. În urma unei neînţelegeri cu regina, un roi de albine a evadat din stup, luându-şi zborul într-o direcţie necunoscută.
Prisăcarul a anunţat poliţia despre dispariţia roiului, iar slujitorii ordinii publice au purces în căutarea fugarelor aurii. Fericiţi oamenii care trăiesc într-o ţară în care poliţia caută nu criminali, ci un roi de albine! Mă întreb cine şi cum va întoarce înapoi roiul de moldoveni împrăştiaţi prin Canada, Italia, Franţa, Spania, Grecia, Portugalia, America?!

Am vizitat în ultimii ani majoritatea acestor ţări. Am stat de vorbă cu moldovenii de acolo, mulţi câştigând bine, este adevărat, dar muncind pe rupte, despărţiţi de familie, de copii, de baştină. Mulţi dintre ei, mai ales cei tineri, nu mai vor să revină acasă. Iată că azi nu mai suntem deportaţi în Siberii de gheaţă – suntem aruncaţi în ţări bogate de unde mulţi nu se vor mai întoarce acasă.

Mă puteţi întreba ce legătură are Limba Română cu moldovenii pierduţi în furnicarul global. Are, şi încă una foarte strânsă! Dacă vom fi nevoiţi să părăsim pământul natal cu acelaşi ritm, peste vreo 50 de ani s-ar putea să nu se mai vorbească româneşte pe la noi. Or, tocmai Limba şi religia au ţinut vie fiinţa noastră naţională de-a lungul veacurilor. Gândindu-mă la asta, am uneori clipe de prăbuşire sufletească. Mă ridic însă. Altfel, n-aş mai putea scrie. Ştiu că Limba Română la noi nu este altceva decât o candelă plăpândă. Dar marele Shakespeare zicea: „Nu este destul întuneric în tot universul ca să stingă lumina unei plăpânde candele” […].

Sursă: „TESTAMENT” – Discursul rostit de Grigore Vieru pe 30 august 2007 , la Academia de Știinte a Moldovei, cu ocazia primirii titlului de Doctor Honoris Causa (Extrase)